I can't speak English.
Be nice to me!
Recently, I am crazy about this book.
An English translation of this book was published last year.


Of course, I read the book written in Japanese.
The atmosphere of the cover is considerably different.

"moribito" is a meaning of "Guardian".
Japanese title is "Seirei no moribito".
Kanji is "精霊の守り人".
精霊 = Seirei
の = no
守り人 = moribito
"Seirei" is a meaning of "sprite" or "spirit".
So "精霊の守り人" is a meaning of "Guardian of the Spirit".
Moreover, this work became an animated cartoon.

It is a wonderful make.
Because this is work of "Project IG".
There is a Manga and DVD, too.
↓
No comments:
Post a Comment